terça-feira, 8 de dezembro de 2020

A dublagem de Super Star Wars | SNES

• Informações (da wikpédia) do jogo


Super Star Wars é um jogo baseado no primeiro filme da franquia Star Wars, desenvolvido pela Sculptured Software e LucasArts, lançado em 1992 para o Super Nintendo (SNES), sendo o primeiro jogo da franquia para o SNES. Mais tarde, foram lançados outros dois jogos para o mesmo, completando assim a trilogia. Alguns anos depois, foram relançados para Wii Virtual Console, em 2009. Há também uma versão para PC, dos anos 90, mas infelizmente foi cancelada.

Gênero: Shoot'em up, plataformer.

Ano: 1992

Desenvolvedor: LucasArts


• Sobre a dublagem da Watterson Studios

Direção de dublagem e produção: Bruce Watterson

Gameplay original: xRavenXP (clique para acessar o canal)

Assistência na edição: Gabriel DC

Narrador: Nujaka


Elenco:

Luke Skywalker — Alefe Alexandre
Ben Kenobi — NogZ
Darth Vader — Katakuri Seifert
Han Solo — Kent JPG
Princesa Léia — Liriel
C-3PO — Bruce Watterson

• Comentário do diretor do projeto:


   Okay, eu admito... Sou fã da franquia Star Wars. Esta é uma das dublagens mais simples e curtas, porém até gostei de trabalhar nisso. Amo esse jogo, é de fato (pra mim) um dos melhores da franquia Star Wars. E como fã da mesma, bom, já deu pra imaginar que eu não ficaria de fora dessa. Talvez até meu preferido do Super Nintendo. Não só esse, mas os outros três de SNES. Apesar de o jogo ter pouquíssimos diálogos e de ter uma versão de GBA (Star wars Trilogy: Aprendice of the Force) que é mil vezes mais... "dublável" (essa palavra existe?), eu gostei muito de trabalhar nisso.

   E agradecimentos especiais ao Raven, que sem a sua gameplay, provavelmente eu não conseguiria gravar uma própria sem morrer ao menos uma vez (risos). E também ao Gabriel, que foi de grande ajuda na edição e no remake da abertura em português, no início. Ah, e sim, nós refizemos a clássica abertura do jogo, usando nossas incríveis habilidades de... EDIÇÃO DE VÍDEO!


    E deu certo! A força estava conosco. Wohoo!

   Quanto aos dubladores, demorei um tempo para conseguir um pessoal legal. Com exceção da voz do Luke, que já estava decidida desde o começo. E ninguém melhor para fazer a voz dele do que meu amigo Alefe. Novato na dublagem mas, eu diria que tivemos um ótimo resultado. Particularmente, gostei da voz dele no Luke. E maioria dos dubladores desse projeto são novatos, ou não têm muita experiência com a dublagem. Mas decidi abrir oportunidades para eles. O processo foi legal e bem tranquilo, sem muitas dificuldades. Agradeço de verdade ao pessoal que se esforçou em trazer ótimos resultados.


   Uma das vozes que mais gostei foi a do Han Solo, dublado pelo Kent. Sem dúvidas, conseguiu fazer um ótimo trabalho. Foi divertido na hora das gravações.

♪ ♫ Enquanto isso, na sala de gravações... ♫ ♪

   Bruce: Muito bem, Kent. Nessa fala você tem que gritar.
   Kent: Sério memo? Tem que gritar?
   Bruce: Mas é claro! Ele grita nessa cena do filme. Então, vamos lá. Gravando!
   Kent: 

(áudio estourado)

Bruce: .... Acho que vai servir...


   Quase no fim do projeto, faltava apenas uma voz a ser decidida; a do C-3PO. E eu não havia encontrado alguém que conseguisse encaixar sua voz nele, e que ficasse legal à primeira impressão. Mas quem faria a voz do nosso querido robozinho dourado? Então, tomei uma decisão arriscada... COLOQUEI A MINHA VOZ NELE!

 

   Eu gostei do resultado. Se não gostou, então... acho que só posso te dar o direito de reclamar nos comentários do vídeo. Mas no geral, eu acredito que sim, a dublagem ficou ótima. Pretendo trazer os outros jogos de Super Nintendo dublados também. Mas não espere nada! Entretanto... eu permito que você me cobre lá no Twitter ou nos comentários do canal.

   Até a próxima, baby!

— Bruce Watterson



Será que rola uma dublagem desse aqui também? Hummm... Quem sabe 7u7

Nenhum comentário:

Postar um comentário